В данной статье рассматриваются проблемы конструирования курдской и езидской национальной идентичности среди курманджиязычного населения Армении в постсоветский период, отмеченный активизацией этноконфессиональных процессов на всей территории бывшего Советского Союза. Использование термина «курманджиязычное население» – по названию языка курманджи курдов и езидов – в нашем исследовании не случайно. Оно позволяет избежать идеологической ангажированности в подходе к проблеме определения курдской и езидской идентичности, поскольку самоназвания, используемые представителями данной группы, являются политически маркированными. Соответственно, наше исследование касается тех граждан Республики Армения (РА), которые своим родным языком или родным языком своих предков считают курманджи[1].
В РА курманджиязычное население составляет самую многочисленную группу среди национальных меньшинств[2]. В определенной степени этот термин не является нейтральным, поскольку большая часть курманджиязычного населения РА, согласно переписи 2001 гг., считает себя езидами, и такое определение может их обидеть (40 620 человек). Однако другая часть (1519 человек) предпочитает называться курдами, хотя они говорят на одном и том же языке и исповедуют одну и ту же религию – езидизм. В переписи, к сожалению, не отражено число тех представителей данной общины, которые самоопределяются как «курды-езиды» или «езиды-курды». Однако наши личные беседы со сторонниками «курдской ориентации» показывают, что у большинства из них преобладает двойная идентичность: называя свою национальную принадлежность (курд), в то же время они обязательно отмечают религиозную (езди-курд или курд-езди), тем самым подчеркивая, что они не совсем идентичны с курдами-мусульманами. Согласно данным Гр. Харатян, начальника управления по делам национальных меньшинств и религии в аппарате правительства РА, в настоящее время на территории РА проживает всего около двух десятков курдов-мусульман[3]. Наше исследование не затрагивает проблемы этих курдов, учитывая их фактическое отсутствие в общественно-политической жизни РА. Рассматривать вопросы национальной идентичности разбросанных по всему свету этнических и конфессиональных групп лишь в пределах одной страны практически невозможно и с научной точки зрения не очень продуктивно. Однако поскольку наше исследование базируется не только на накопленном разными исследователями научном материале, но и на личных наблюдениях и полевом материале, который был собран в РА, рамки исследования были сознательно сужены до пределов одной страны. Тем не менее в силу неизбежности параллелей с другими странами были также использованы сравнительные материалы.
1. «Курды» и «езиды» в РА: один или два народа?
Говоря о езидах и курдах РА как о едином сообществе, тем не менее необходимо учитывать существующие между ними противоречия. При наличии одного и того же языка, религии, письменности (в широком смысле данного понятия, имея в виду письменные и литературные традиции, а не письменную систему, которая ныне уже не является единой для представителей курдской и езидской ориентаций) и народных обычаев, курды и езиды в РА пытаются определять себя как отдельные этнокультурные образования. Проанализируем причины и факторы этого раскола.
1.1. Идеология курдской ориентации: от религии к политике
До тех пор, пока в РА проживали курды-мусульмане, для курманджиязычного населения РА был актуален конфликт интересов в религиозной сфере. После их ухода возник новый «субъект напряжения» – та часть населения езидского вероисповедания, которая в национальном отношении стала идентифицировать себя с курдами-мусульманами, вместе с тем не принимая ислам. В настоящий момент большинство курманджиязычного населения РА продолжают называть себя езидами, считая это этническим обозначением. Однако его небольшая часть считают себя курдами, а термин «езид» используют лишь для наименования своей религии. «Вы тоже считаете, что мы разные народы?»,– это был первый вопрос исполняющего обязанности редактора курдской газеты «рйа таза», едва я успел войти в его кабинет и поздороваться с ним. «К сожалению, есть глупые люди в нашем народе, которые называют нас езидами. Они не понимают, что это наша религия, а не национальность, – продолжил редактор.– Все мы курды, просто мы сохранили нашу доисламскую древнюю религию».
Разногласия в толковании этих терминов отражают раскол, произошедший в курманджиязычном сообществе РА. Наглядной тому иллюстрацией могут служить две параллельные акции, имевшие место в Ереване в конце августа 2007 года. Так, на площади Республики люди, называющие себя езидами, организовали многолюдную манифестацию в знак протеста против насилия и убийств своих единоверцев, курдов-езидов, со стороны курдов-мусульман на севере Ирака. В то же самое время представители курманджиязычного населения РА, считающие себя курдами по национальности, собрались поблизости, на площади Шаумяна, в знак солидарности с курдами Ирака, протестуя против угроз военной агрессии со стороны турецкого государства. Освещавшие эти события СМИ не всегда могли разобраться: кто такие курды и кто такие езиды в РА, какое они имеют отношение друг к другу? Не всем корреспондентам было известно, что, к примеру, два близких родственника могли участвовать в двух разных акциях. Один из них считает себя езидом, а другой – курдом, несмотря на то, что они вышли из одной среды и даже из одной семьи. Приведенный пример ярко показывает, что «выбор собственной национальности» среди курманджиязычного населения во многом обусловлен политическими взглядами и симпатиями.
Называющие себя курдами стремятся таким образом стать соучастниками «курдского национального движения» в Турции и в Ираке. Комментируя свой выбор, они подчеркивают те реальные преимущества, которые им предоставляет данная «ориентация»: это в первую очередь большая вероятность приобретения собственного государства. Ради обретения государственности представители курманджиязычного населения РА, выбравшие «курдскую ориентацию», готовы забыть недавнее историческое прошлое своей группы и тот глубокий религиозный антагонизм, который существует между курдами-мусульманами и курдами-езидами: «Быть курдом – это правильно» [можно понять, «выгодно» – прим. авт.], потому что «так мы будем иметь свою собственную землю [т.е. страну]»[4].
Участники вышеупомянутой манифестации регулярно проводят различные мероприятия (пресс-конференции, шествия к посольствам, манифестации), во время которых требуют автономии для езидского населения Ирака в составе курдского или другого государства. Организаторы этих мероприятий считают, что их соплеменники и единоверцы в Ираке находятся под угрозой уничтожения и что единственной гарантией сохранения своей религии и национальной идентичности может стать предоставление им реальной культурной и экономической суверенности.
1.2. Факторы увековечивания «езидской» идентичности: проблема образования
Идеологи «курдской ориентации», как показывает наше исследование, – это в основном люди с высшим образованием, представители курманджиязычной интеллигенции РА, для которых религиозная принадлежность не имеет большого значения. Они видят будущее своей этноконфессиональной группы в общем с курдами светском государстве, где ислам или езидизм не будут играть существенной роли[5]. В отличие от них те представители курманджиязычного населения РА, которые продолжают считать себя езидами, не согласны строить будущее своей группы по принципу забвения исторического прошлого. Они полагают, что религия – это основа их этнической и национальной идентичности и что она должна быть решающей в выборе политических взглядов, иначе самобытность народа окажется под угрозой. Идеологами «езидской ориентации», главным образом, являются представители духовенства, которые принадлежат к шейхским или пирским семьям, и в меньшей степени – представители интеллигенции, выходцы из указанных семей.
Полагая, что получение образования негативно влияет на религиозность народа, а следовательно, ставит под угрозу национальную идентичность, они стремятся укреплять и распространять ту тради ционную точку зрения, согласно которой образование – это дьявольское понятие, вредное или даже несовместимое с религиозными чувствами. Изначально они свое негативное отношение к образованию объясняли национальными обычаями (адатами) и исторической инерцией: поскольку их прадеды жили в окружении мусульманского населения, ходить в школу означало учить арабский и читать Коран, с нежелательной перспективой стать мусульманином[6]. На сегодняшний день настороженное отношение к образованию среди старшего поколения курманджиязычного населения объясняется еще и тем опасением, что, получив образование, их сыновья подвергнутся дурному влиянию, отрекутся от своих корней, своей национальности и станут ... курдами.
При этом нужно признать, что в некоторой степени негативное отношение к образованию связано не только с религиозными предписаниями, но и с экономическим строем курманджиязычной семьи. Поскольку представители курманджиязычного населения в большинстве своем занимаются сезонным скотоводством (традиционно садоводство имело очень небольшое распространение, а ремесленников и торговцев среди них практически не было), то получение образования считалось излишней роскошью[7]. На сегодняшний день отсутствие установки на получение образования весьма характерно также для наиболее обеспеченных в материальном отношении представителей диаспоры. Добившиеся успеха в «диком бизнесе» 1990-х годов родители-езиды сами, как правило, не имеют высшего образования и не могут служить для детей примером полезности вузовского диплома[8].
Основным очагом воспитания детей в курманджиязычных семьях, особенно в сельской местности, остается ода (комната, спальня при хлеве). В этой комнате старшие в семье рассказывают о своих предках, о подвигах народных героев, похищении женщин, межплеменных распрях и прочих элементах традиционной жизни. Все это оставляет глубокое впечатление на психике детей. Последних, особенно девочек, воспитывают в духе покорности и беспрекословного повиновения старшим и мужчинам. Исследования, проведенные Армянским центром этнологических исследований «Азарашен» (руководитель – Гр. Харатян), показали, что за последние 15 лет лишь одна девушка из указанной общины получила высшее образование, в то время как подавляющее большинство «будущих матерей» посещают школу лишь до 6-8 класса.
Во многих ситуациях рассматривая девушку как «товар», представители курманджиязычного населения считают ее дальнейшее обучение не только лишним, но и опасным, поскольку по дороге в школу ее могут похитить потенциальные женихи (хотя такая участь может постигнуть даже замужних женщин), а также потому, что образованные девушки могут стать непокорными женами и уклониться от тяжелого домашнего труда, к которому их приучают с детства. Женщина не имеет права сама выбирать себе мужа и не может противиться выбору отца или брата. Половая дискриминация проявляется также в том, что в застольях принимают участие только мужчины, а женщины их обслуживают и входят в комнату лишь для того, чтобы подать на стол новое блюдо или убрать со стола. Пожилая женщина – мать хозяина дома – может остаться с гостями подольше, поговорить с ними и высказать свое мнение относительно некоторых вопросов, однако все это делает стоя. Во время многолюдных застолий женщины всегда садятся в отдельной комнате. Возможно, этим объясняется отсутствие у курманджиязычного населения РА тостов за женщин.
Следует отметить, что и в настоящее время отсутствие достаточного количества соответствующих научно-профессиональных кадров существенно усложняет решение проблем, связанных с вопросами образования, письменности и науки среди курманджиязычного населения РА. Часто людей интересуют лишь темы, связанные с бизнесом и с повседневными занятиями. В результате преобладает «трудовое воспитание» детей, транслирующее традиционное мировоззрение, в то время как школьное образование уходит на второй план. Высшее же образование является по-настоящему редким явлением среди представителей курманджиязычного сообщества РА с езидской идентичностью.
1.3. Проблема двойной идентичности
В наши дни наиболее распространенными терминами для обозначения собственной национальной принадлежности среди курманджиязычного населения РА являются эзди/езди, курд, эзди-курд или курд-эзди. С точки зрения «семантической этнопсихологии» или «этнопсихологической семантики» обозначения курд и эзди находятся в отношениях противостояния и взаимоотрицания. Более того, исходя из исторических и политических соображений, приверженцы каждого из этих двух обозначений претендуют на превосходство над другим и склонны видеть в лице другого, противоположного образования, отрекшуюся от общей нации часть. Что касается наименований эзди-курд и курд-эзди, то они являются некой формой компромисса, предназначенного смягчить категоричность обозначений курд и эзди. Вместе с тем термины курд-эзди, эзди-курд едва ли определяют идентичность однозначным образом. Скорее, их использование отражает колебания того или иного представителя курманджиязычного сообщества относительно его национальной принадлежности. Притом выбор самоназвания конкретным представителем общины обусловлен не только его социальным, возрастным и религиозно-кастовым статусом, но и географическими, экономическими обстоятельствами, а также той ситуацией, при которой происходит беседа.
Чрезвычайно интересным кажется следующее воспоминание антрополога Левона Абрамяна о его покойном друге и коллеге-этнографе Мамоэ Халите (Дарвешяне), «который сам переживал двойственность в своей идентичности: в обыденной жизни был уважаемым в своем обществе езидом, а как ученый считал себя курдом, лишь по традиции считавшимся езидом»[9]. Колебания курманджиязычного ученого в своей идентичности выражались также в употреблении двух фамилий: фамилия Дарвешян указывала на его езидскую принадлежность, а подписываясь как Мамоэ Халит, он подчеркивал свою курдскую идентичность. Схожим образом использует параллельные формы своей фамилии известный курдский историк Карлене Чачани: Чачанян / Чачани. Однако, к примеру, другой курманджиязычный этнограф и писатель Аминэ Авдал не использовал иной формы своей фамилии, поскольку четко придерживался курдской идентичности.
Сам М. Халит о проблеме двойной идентичности среди курманджиязычного населения РА писал: «Советские курды-езиды в графе национальность паспорта пишутся как езиды и считают себя езидами, а не курдами, понимая под последним словом только курдов-мусульман. Еще сегодня езид пожилого возраста кровно оскорбится, если назвать его курдом. Однако в последнее время, особенно при недавнем обмене паспортов, часть езидской интеллигенции предпочла назвать себя курдами»[10]. Эти слова М. Халит писал в середине восьмидесятых годов прошлого века. Но, как вспоминает Левон Абрамян в своей монографии об армянской идентичности, «в конце 1980-х я был свидетелем демонстрации чрезвычайно агрессивной группы езидов, протестовавших перед зданием ЦК КП Армении по поводу того, что известный курдолог, езид по происхождению [Шакро Мгоян – Прим. авт.], назвал в телевизионном интервью свой народ курдами-езидами»[11]. Сам Л. Абрамян в начале 1980 гг. в одном езидском селении стал свидетелем сцены, когда разъяренный человек чуть не убил этнографа (ныне покойного), назвавшего своего собеседника курдом.
В сборнике «Nationalities of Armenia», вышедшем в свет в 1999 гг., курды и езиды представлены как отдельные общины: статью про езидов написал председатель национального союза езидов РА Джамал Садахян, а статью про курдов – председатель организации курдской интеллигенции Амарике Сардар[12].
Национальный союз езидов Армении издает свою официальную газету на родном языке – «Голос езидов», кроме этого национальное радио Армении ежедневно передает тридцатиминутные передачи на «езидском языке» (термин Джамала Садахяна). У людей с курдской идентичностью в РА также есть своя газета – «Рйа таза», которая издается с 1930 года[13]. Кроме того, в Союзе писателей Армении до сих пор существует отделение курдских писателей, которое было создано еще в советское время.
Невозможность проведения четкой границы между курдами и езидами РА обусловлено сложностью комплекса факторов, формирующих их национальное самосознание. Зачастую последнее не совпадают не только в пределах одного селения или одного рода, но даже иногда – внутри одной семьи[14]. Из-за сложности данного комплекса возникает неоднозначность в интерпретациях национальных ценностей и идеалов у самих представителей указанных двух образований. Данный процесс можно охарактеризовать как «активные поиски идентичности» или «построение собственной национальности».
Разнообразные факторы извне (политические и социально-экономические) значительно влияют на представления членов курманджиязычного сообщества РА о своей национальной принадлежности. В частности, неоднократно отмечалось о деятельности курдских эмиссаров из Европы, распространявших популярную литературу среди курманджиязычного населения РА. Представления о своей национальной принадлежности могут меняться не только на разных этапах жизни конкретного индивида, но и под влиянием конкретных встреч, обсуждений или событий. Иными словами, в настоящее время среди курманджиязычного населения РА отсутствует единое представление и определение собственной национальности. Зачастую это определение бывает ситуативным, т.е. зависит от того, кто спрашивает о национальности – иностранец или местный, молодой или пожилой, образованный или нет.
Таким образом, самое многочисленное национальное меньшинство РА – езиды и курды[15] – являет собой яркий пример этнической группы, строящей свою идентичность (свои новые идентичности) в буквальном смысле на наших глазах. Часть курманджиязычного населения РА, которая сегодня называет себя курдами, – это совершенно новое образование, которое требует пристального внимания исследователя. Не столь часто на Кавказе мы имеем дело с пересмотром идентичности, причем в такой архаичной по многим признакам группе, как езиды. Иными словами, случай езидов и курдов в современной РА является идеальным для анализа идентичности в рамках конструктивистской парадигмы.
2. Конструирование идентичности курманджиязычных «курдов» и «езидов»
Как заметил Карл Дойч, чтобы возникло национальное самосознание, должно сначала возникнуть нечто такое, что оно будет осознавать[16]. Можем ли мы отнести эти слова к курдам и езидам вообще, и к курманджиязычному населению РА в частности?
Та часть курманджиязычного населения РА, которая предпочитает называться курдами, приводит следующие доводы: 1) «мы и курды [имеются в виду курды-мусульмане – Прим. авт.] говорим на одном и том же языке»; 2) «на нашей исторической родине – в северном Ираке – езиды, или “исповедующие езидизм”, живут в окружении многомиллионного курдского мусульманского населения»; 3) «у нас то же происхождение, что и у курдов-мусульман»; 4) «наша религия – езидизм, это раннее доисламское вероучение всех курдов».
Другая часть курманджиязычного населения РА, которая предпочитает называться езидами, отвечает на эти доводы следующим образом: 1) «наш язык не курдский, он называется эздки, и курды просто присвоили наш язык»; 2) «наша историческая родина – это район Лалеша (Синджар) на севере Ирака, а курды – разнородные племена из разных регионов»; 3) «следовательно, у нас совершенно отдельное происхождение от курдов»; 4) «наша религия не имеет никакого отношения к религии курдов – мусульманству».
Постараемся по отдельности проанализировать названные четыре фактора, после чего можно будет сделать некоторые выводы.
2.1. Язык курдов и езидов – курманджи
Язык курдов и езидов относится к северо-западной группе иранских языков. Самые близкие к курманджи родственные языки принадлежат к каспийской подгруппе иранской ветви. По свидетельству турецкого путешественника XVII века Эвлия Челеби, курды говорят на 13 языках и 42 диалектах: из «курдских языков» автор упоминает сорани, хиккари, синджари, заза, рузики и т.д., при этом отмечает, что говорящие на этих языках не понимают друг друга без переводчика[17]. Первый из упомянутых Челеби язык, сорани, является языком курдов Ирана и считается юго-западно-иранским диалектом (а не северо-западно-иранским, как курманджи). Язык заза, на самом деле, также отличается от курманджи и принадлежит к каспийской группе иранских языков. Что касается синджари, то это, по всей видимости, первое упоминание езидского языка, или точнее, езидского наречия языка курманджи.
В РА люди, называющие себя курдами (т.е. сторонники курдской ориентации), считают своим родным языком курдский или, чаще, крманджи (по армянски – к‘рдерен), а люди с езидской идентичностью в качестве родного языка называют эздки или езидский (по-армянски – ездиерен), тем самым подчеркивая, что это их национальный язык, а не курдов. В действительности же это единый язык, в литературном варианте которого не существует даже стилистических различий. Термин эздки – это фактически вторичное образование от названия этноконфессиональной группы езидов. Люди с курдской идентичностью, соответственно, не считают правильным употребление данного термина в качестве названия языка.
По этой причине, когда несколько лет назад ставился вопрос о создании учебника родного языка для курманджиязычного населения РА, то это вызвало много споров и обсуждений: как должен называться учебник – пособие по курдскому или езидскому языку? Кроме того, новая азбука «езидского языка», которая вышла в свет под авторством А. Тамояна и Х. Тамояна, не принимается в школах тех курманджиязычных селений, где среди населения преобладают сторонники курдской идентичности. Для них неприемлем сам термин «езидский язык». Данное отношение формируют в первую очередь сельские старосты, директора школ и другие авторитетные представители соответствующих селений.
В советский период все курманджиязычное население РА использовало на письме кириллицу, в отличие от курдов и езидов Европы, Турции, Сирии и Ирака, использующих латинский алфавит или арабское письмо. После распада СССР представители курманджиязычного населения РА с курдской идентичностью стали издавать свою газету – «R’ya T’eze» («Новый путь») на латинице, демонстрируя свою общность с курдами Турции и Европы, использующими на письме этот алфавит. Однако большая часть курманджиязычного населения РА, считающая своим родным языком езидский, предпочитает использовать кириллическое письмо, остающееся в употреблении до сего дня. Так, представители «езидской ориентации» издают свой печатный орган «Дангэ Эздийа» («Голос езидов») на кириллице. Тем самым они стремятся подчеркнуть свое право на собственный езидский язык – с письменностью, отличной от курдской.
2.2. Фактор исторической родины
Курманджиязычное население переселилось на территорию современной РА в основном в течение XIX века, в период русско-персидских и русско-турецких войн. Для значительной части езидов, являвшихся «неверными» для иранских и турецких властей, бегство в Российскую империю было способом спасти себе жизнь. По некоторым сведениям, в ходе русско-турецкой войны 1828-1829 гг. в рядах русской армии сражались езиды во главе с Хасан-агой[18]. Само название «езди» и определение членов этой конфессиональной группы как «поклонников дьявола» выражало негативное отношение доминантных наций региона к езидам. До того, как стать эндо-этнонимом, термин езди / эзди был экзо-этнонимом и означал дословно «неверный» по отношению к истинным верующим – мусульманам[19]. «Неверными» мусульмане называли приверженцев главного божества езидизма, Малаке Тауса, которые даже под угрозой смерти и уничтожения не согласились отречься от веры своих предков.
В средневековье езидов также именовали адави, шарги и дасыни. Термин шарги по-арабски означает просто «восточный», а адави происходит от имени основателя езидской религии – Шейха Ади. Что касается термина дасыни, то его объяснения в научной литературе мы не встречали. В XVI веке курдский автор Шараф-хан использует этноним тасни (измененное дасыни) в качестве названия одного из езидских племен, наряду с халиди, басйан, думбули и т.д.[20] Интересно, что среди езидов РА и в наши дни существует патронимическая группа дасыни, так же называют себя езиды современной Сирии[21]. А еще в начале XX века, по сообщению английского востоковеда-путешественника Х.Ч. Люка, даснайи[22] считалось самоназванием всех езидов. По всей видимости, этноним дас(ы)ни / даснайи – наиболее древний. Он, несомненно, имеет отношение к району Дасн гавар, упоминающемуся в армянских средневековых источниках и приблизительно соответствующему современным районам Мосула и Синджара. С юга его окаймлял горный хребет Дасан, являвшийся южной границей армянского царства Аршакидов в IV веке[23].
В деревне Лалеш, расположенной в районе Мосула и Синджара, находится единственное место паломничества приверженцев езидизма – храм с могилой Шейха Ади. Езиды считают данный регион не только своей исторической родиной, но и центром вселенной, где поселился Бог после сотворения мира. Что касается представителей курманджиязычного населения РА с курдской идентичностью, то они также считают район Лалеша своей исторической родиной, однако для них он не имеет большого идеологического значения, поскольку в большинстве своем это люди нерелигиозные и неверующие. Выбрав в качестве этнического самоназвания термин курд, они не склонны подчеркивать свою связь с езидизмом. При этом нам не известен ни один случай принятия ислама представителями данной группы[24].
Интеллектуалы «курдской ориентации» связывают происхождение этнонима курд с названием раннесредневекового района Кордук и племен, населявших его в античное время. Район Кордук входил в состав южной провинции царства Аршакидов и находился в непосредственной близости от вышеупомянутого района Дасн. Однако люди с езидской идентичностью в РА не согласны, что этноним курд имеет географическое происхождение. На уровне народной этимологии (Volksetimologie), они возводят его к «езидскому» глаголу kərt, означающему«отрезать, отсекать», и считают курдов осколками разных народов. Тем самым представители «езидской ориентации» не только показывают свое отношение к данному термину, но и создают плодовитую почву для конструирования собственной национальности.
Исследование показало, что представители курманджиязычного населения РА, как «езиды», так и «курды», хорошо адаптировались в условиях Армении и не намерены переселяться в другую страну. Даже те представители курманджиязычного сообщества, которые считают себя курдами, очень неопределенно или же скептично высказываются о своем возможном переселении в «будущий независимый Курдистан», а чаще всего предпочитают об этом не говорить[25]. Некоторые представители курманджиязычного населения, переехавшие в Россию, достигли значительных успехов в сфере бизнеса. Они часто владеют кафе, магазинами и другими торговыми точками. Иногда из-за «армянских» окончаний езидских фамилий в России их принимают за армян. А поскольку очень многим россиянам слово «езид» ни о чем не говорит, представители курманджиязычного населения иногда представляются просто как курды, чтобы избежать необходимости отвечать на множество вопросов.
Таким образом, сторонников курдской и езидской идентичности в РА объединяет такой фактор, как «привязанность к конкретной территории», идет ли речь об общей исторической родине – Северном Ираке, или о новой «второй родине» – Армении. Однако у езидской общины отсутствует «чувство солидарности» с курдами и представление об общей с ними истории, включая «мифы о происхождении».
2.3. Мифы о происхождении
«Как я могу сказать, что я курд, если курды убили моего деда?»[26] – это характерный ответ представителя езидской общины на вопрос, кто он по национальности – курд или езид. «Курды – это не народ, это разные отходы от разных наций и национальностей, – говорит наш респондент, – само слово курд – это ругательство для нас, курды – убийцы и разбойники, как мы можем называться курдами?!»[27]
Люди с езидской идентичностью в РА имеют свою точку зрения относительно исторического прошлого курдов. Представители езидского духовенства считают, что часть курдов на самом деле – исламизированные езиды. В то же время, по их мнению, подавляющее большинство курдского населения Турции являются представителями разных народов – арабов, ассирийцев, турок и даже армян, которые с течением времени стали курманджиязычными (в случае армян и ассирийцев, также приняли ислам). Этим езиды объясняют наличие у курдов того же языка, на котором говорят они сами, однако подчеркивают разнородность курдского этнического массива. Следовательно, они считают неверным подход той части приверженцев езидизма в РА, которые называют себя курдами.
Как уже было сказано, среди представителей курманджиязычного населения РА, считающих свою национальность езидской, весьма распространено представление о курдах как «осколках», отколовшихся от разных народов, в том числе – от езидов. Напротив, свою генеалогию они считают «чистой» и возводят к общему для всех езидов мифическому предку. Езидская легенда гласит[28], что у Адама и Евы (Hawa) было 72 сына и дочери, которые женились друг на друге, и от них произошли все 72 народа мира. Все дети оставили своих бедных родителей, кроме одного – Шахида бин Джера (варианты имени – Шайди Бынджер, Сайди Бынджер, Саид Бнджер), который был увечным. Бог Малаке Таус отправил Адаму райскую женщину – небесную hори. Родители посоветовались и решили отдать hорu в жены сыну-калеке. От их брака, как считается, произошли езиды[29].
Среди курдов-мусульман распространено совершенно другое предание о своем происхождении. Согласно первому курдскому историографу Шараф-хану Бидлиси (XVI в.), курды появились во времена правления арабского деспота, царя Зоххака[30], унаследовавшего имя от древнеиранского демона Ажи Дахака. Согласно Шараф-хану, спасенные от злого царя юноши прятались в горах Курдистана, и от них произошло племя курдов.
Что касается представителей курманджиязычного населения РА, которые называют себя курдами, то им, конечно, известно предание о Шайди Бнджере. Однако они, как правило, несерьезно относятся к таким «сказкам» и считают, что у них общее происхождение с курдами-мусульманами. Интересно, что некоторые последователи езидизма в РА, которые выступают за общекурдскую идентичность, рассказывают ту же легенду Шараф-хана, заимствованную, по всей вероятности, литературным путем, но с небольшими изменениями. Отличие их рассказа состоит в том, что забыто имя злого царя, а спасенные юноши «убегают в горы Ездистана, где от их потомков потом происходят езиды»[31] (имеются в виду приверженцы езидизма).
2.4. Религия как фактор идентичности
Представители «курдской общины» Армении, исповедующие езидскую религию, для обоснования своей курдской принадлежности неоднократно приводят слова лидера курдского национального движения в Турции Абдуллы Оджалана о том, что курды должны вернуться к своим корням и к религии своих предков – езидизму. Таким образом, предполагается, что все курды в далеком прошлом были последователями езидской религии, что явно противоречит данным средневековых авторов[32]. В связи с подобной реконструкцией «езидского» прошлого курдов, нелишне было бы привести слова Э. Дж. Хобсбаума об историческом искажении: «Забвение истории или даже ее искажение (l’erreur historique) является важным фактором формирования нации, в силу чего прогресс исторического исследования часто представляет опасность для национальности»[33].
Представители курманджиязычного населения РА курдской ориентации, напротив, полагают, что термин курд должен использоваться в более широком смысле, включая в себя не только курдов-мусульман, но и «курдов – солнцепоклонников». «Бывают же армяне-католики или армяне-протестанты, – говорит наш респондент из села Шамирам, проживающий в Ереване, – но это не мешает им называться армянами, как остальные – последователи Армянской Апостольской Церкви. Точно так же у нас, есть курды-солнцепоклонники и курды-мусульмане. Но все мы курды».
Однако люди с езидской идентичностью не согласны с этим тезисом. «Говорить, что мы курды, значит отрицать существование целого многомиллионного народа», – считает наш респондент, представитель езидского духовенства из села Ферик. Следует отметить, что согласно езидам их число в мире превышает 5 миллионов. Эта оценка, безусловно, сильно завышена, так как в статистических источниках приводится цифра 200-250 тысяч. Приверженцы езидской идентичности полагают, что религия является достаточным основанием, чтобы считаться отдельным народом. В качестве примера они нередко приводят случай сербов, хорватов и босняков, которые, несмотря на то, что говорят на одном и том же языке, исповедуют разные религии и рассматриваются как отдельные народы. По словам того же респондента:
«Есть же в мире разные народы, которые говорят на одноми том же языке. Например, почему хорваты и сербы могут считаться отдельными народами? Ведь у них тот же язык!»
Таким образом, представители «езидской ориентации» в РА не принимают утверждения, что они и курды – это единый народ[34].
Полученные данные позволяют утверждать, что религия – самый важный показатель езидской идентичности. Согласно езидскому вероучению, езидом стать нельзя, им можно только родиться. Поэтому у езидов запрещено обращаться к иноверцам со словами «мой брат!», «мой сын!». О важной роли религии в езидском самосознании (хотя многие сторонники «езидской ориентации» в РА не знают и не могут объяснить основных догм и принципов своей религии) явно свидетельствуют генеалогические предания. Так, согласно вышеупомянутой легенде о Шахиде бин Джере, муже райской hори, от союза с которой произошли езиды, «Адам, будучи истинным верующим, передал свою религию Шахиду, а последний, в свою очередь, своим потомкам»[35]. В другой легенде, записанной нами, рассказывается: «Когда Бог раздавал религии народам мира, езид пришел к нему, Бог спросил: «Какой дин [= религия, вера] дам тебе?», езид, указав на один из свертков, сказал: «эс дин [= арм. «эту религию»]», и так название нашего народа осталось эзди».
Свою религию езиды называют по-разному: шарфадин, езидизм, шамс, солнцепоклонство. Слово шамс происходит от арабского наименования солнца. Езидизм – это вторичное образование от конфессионального названия езди. В «Молитве кочаков» упоминается также термин шарфадин, однако большинство езидов в РА не очень хорошо к нему относятся. На вопрос иноверцев и особенно иностранцев об их религии чаще всего езиды отвечают: «Мы солнцепоклонники». Но это обозначение тоже не совсем корректно характеризует специфику езидской религии. Элементы почитания солнца характерны и для других народов региона, в частности как языческие реликты[36].
Основателем езидской религии считается Шейх Ади ибн Музаффар (1073-1163 г.), или как его часто называют сами езиды – Шихади / Хади. Езиды считают его божьим посланником и полагают, что он был сотворен из тени Малаке Тауса. Как реальное историческое лицо Шейх Ади происходит из арабского княжеского рода Омейидов и упоминается в нескольких арабских средневековых сочинениях. Родился Шейх Ади в деревне Бейтнар Баалбекской области исторической Сирии (этот район ныне входит в состав Ливана). Свое прозвище ал-Хаккяри он получил по названию гор, находящихся на территории современной Турции, где он долгое время жил. После долгих странствий он обосновался в сирийском несторианском монастыре недалеко от Мосула – в Лалеше. Ади стал основателем религиозного течения Адави[37].
В езидских религиозных представлениях их вероучение четко отделено от трех мировых религий, притом отдельно от мусульман-суннитов упоминаются также шииты («иранцы»). Так, в одной из священных книг езидизма, «Черной книге», рассказывается, что «до явления Христа в этом мире наша религия называлась язычеством. Евреи, христиане и мусульмане противопоставили себя нашей религии. Иранцы – тоже» (§ 25). Тем не менее, на наш взгляд, наиболее явно в езидских народных преданиях подчеркивается соперничество езидизма с суннитским исламом, прослеживающееся в преданиях о прародителе Езди и пророке мусульман Магомете, а также в легендах «Езди и Кадие Шро», «Пророк Махмед и Очаг Шихади», «Сражение Езди с арабами».
Даже те авторы, которые признают «несомненное единство материальной и духовной культуры» курдов-мусульман и езидов, тем не менее, отмечают некоторую разницу в отдельных культурных традициях: «Если у курдов-мусульман, воспринявших вместе с исламом арабское письмо, сравнительно рано возникли и получили дальнейшее распространение письменные традиции, то курды-езиды, имевшие свою тайнопись, служившую исключительно религиозным целям[38], были в большинстве своем неграмотны (грамотность составляла привилегию лишь узкого круга езидского духовенства) и, естественно, все свои творческие силы и дарования воплощали в фольклорных произведениях»[39].
Заключение
Согласно М. Хроху, процесс создания нации понимается не как неисчислимое множество единичных и неповторимых событий, а как часть масштабной трансформации общества, поддающаяся контролируемым обобщениям[40]. Естественно, что это обобщение не под силу одному человеку – ученому или просветителю. На деле необходима целая плеяда интеллектуалов, которые сумеют сформулировать важность, своевременность и неизбежность данной трансформации.
По мнению того же автора, интеллектуалы способны «изобретать» национальные сообщества только в том случае, если для образования нации уже существуют определенные объективные предпосылки. Иными словами, интеллектуал своей деятельностью и своими взглядами кристаллизует самые откровенные настроения и тенденции, которые уже существуют в обществе. Именно эту кристаллизацию, которая отражает множество факторов и фокусирует разные стороны жизни общества, можно назвать национальным самосознанием или идентичностью народа[41]. Помимо этого, можно рассматривать отдельно идентичность элементарную, присущую любому члену общества, и идентичность более «возвышенную», которую не все представители общества способны объяснить, однако все способны чувствовать и осознавать ее существование.
В рамках нашего исследования мы попытались проанализировать процессы конструирования новой идентичности среди курманджиязычного населения РА. Однако этого недостаточно, чтобы дать оценку перспективам курдского национального движения во всем мире. Как выражается национальное самосознание среди курдов и езидов Европы, России, Ближнего Востока и Южного Кавказа? Какие схожие черты можно наблюдать между отдельными группами курманджиязычного населения разных стран, и какие различия? Какие факторы влияют на формирование и трансформацию курдской и езидской идентичностей во всем мире? Все эти вопросы ждут комплексного исследования, учитывая дальнейшее развитие глобализационных процессов и уменьшение значения границ во всем мире.
[1] Сразу оговоримся, что в данную категорию мы не включаем курманджиязычных армян, переселенцев из Западной Армении, которые насчитывали несколько тысяч человек. Исповедуя христианство, они употребляли язык курманджи в семейном общении, но в настоящее время уже все перешли на армянский.
[2] Согласно данным последней переписи 2001 года, в этой группе насчитывалось 42 139 человек, то есть чуть больше 1.3 % всего населения РА.
[3] До начала Карабахской войны в Армении проживало также некоторое количество курдов-мусульман. Согласно переписи 1989 гг., 0,1 процента населения Армении (4151 человек) называли себя курдами, притом в основном это были курды-мусульмане. Большинство курдов Армении исповедовали шафитскую разновидность православного ислама – суннизма. Курды-мусульмане переселились в Азербайджан, где почти потеряли свой родной язык и ассимилировались с тюрками-азербайджанцами. Согласно неофициальным данным, в настоящее время в Республике Азербайджан проживает около 150 тысяч курдов-мусульман.
[4] Ситуация школьного образования среди национальных меньшинств в Армении: Армянский центр этнологических исследований «Азарашен» / Под ред. Харатян Л. и Саратикян Ш. Ереван, 2005. С. 18 (на арм. яз.).
[5] Однако в то же время они не спешат говорить о своем возможном переселении в независимый Курдистан (скорее, идеологи данной ориентации обосновываются в Москве и в других городах России, поскольку наряду с армянским и курманджи, хорошо владеют и русским).
[6] В начале ХХ века англичанами была предпринята попытка открыть специальную школу для езидов на северe Ирака, что было сопряжено со многими сложностями. В первую очередь, из учебников нужно было убрать арабскую букву «ш», а также слова, начинающиеся на эту букву и звучащие наподобие арабского слова шайтан («сатана»). Это связано с тем, что согласно священной «Черной книге» езидам запрещено произносить слово сатана (поскольку это считается названием езидского Бога) и похоже звучащие слова (§ 24). Поэтому, например, слово шатт «река» было заменено синонимом нахр. Тем не менее, школа, открытая в атмосфере местных конфликтов, долго не продержалась. В течение нескольких недель четверо учеников утонули в реке, и езиды стали объяснять произошедшие несчастья божьим недовольством в отношении их обучения (подробнее см.: Luce H.Ch. The Worshipers of Satan: Mosul and its Minorities. London, 1925. P. 35).
[7] Один респондент, представитель курманджиязычного населения РА, анализируя, почему он отказался поступать в вуз, приводил следующие доводы: «Вот у тебя сколько студентов? 10 или 20 на каждом курсе? И ты сколько получаешь денег? Ладно, не говори... Ну, столько, что даже семью до сих пор не завел и детей у тебя нет... А у меня 20 баранов, и их мне вполне хватает, чтобы продержать свою семью, своих родителей, жену и троих детей» (Среди курманджиязычного населения количество скота – главный показатель богатства данной семьи).
[8] Савва М. Курды в Краснодарском крае. Исследования. Краснодар, 2007. С. 19.
[9] Abrahamian L. Armenian Identity in a Changing World. Mazda Publishers. P. 111.
[10] Халит М. Запреты в брачных обычаях курдов-езидов // Малые и дисперсные этнические группы в европейской части СССР (география расселения и культурные традиции). Москва, 1985. С. 120.
[11] Abrahamian L. Op. cit. P. 112.
[12] Nationalities of Armenia (eds. Hovhannisyan N., Chatoev V., Kosyan A.) Yerevan, 1999. P. 61, 69. Курды и езиды РА отдельно представлены также в следующем сборнике, вышедшем в свет три года спустя: Асатрян Г., Аракелова В. Национальные меньшинства Армении. Ереван, 2002. С. 8, 20 (на арм. яз.). См. также: Мкртумян Ю. (ред.) Национальные меньшинства Республики Армения сегодня. I. Ереван, 2000. С. 24-25 (на арм. яз.).
[13] В свое время «Рйа таза» была единственной курманджиязычной газетой во всем Советском Союзе.
[14] Во время интервью и опросов, проведенных Армянским центром этнологических исследований «Азарашен», из 971 человека 12 дали себе определение «курд-езид». Интересно, что в 35 случаях, в которых представитель общины назвал себя курдом или курдом-езидом, другие члены его семьи сочли себя езидами. Примечательно и то, что во время опросов, проведенных тем же центром среди школьников курманджиязычного населения, дети, считавшие себя курдами, в некоторых случаях назвали свой родной язык езидским, и наоборот, некоторые езиды считали своим языком курдский. Езидские родители объясняли выбор термина «курдский» со стороны своих детей тем, что в школах еще продолжали проходить предмет «родной язык» по старым советским учебникам, на которых было написано «курдский».
[16] Хрох М. От национальных движений к полностью сформировавшейся нации: процесс строительства наций в Европе // Нации и национализм (перевод с английского). Москва, 2002. С. 121-122.
[17] Челеби Э. Книга путешествий (перевод с турецкого на армянский, предисловие и комментарии Сафрастяна А.Х.). Ереван, 1967. С. 192. Интересно, что в настоящее время самоназвание народа заза в Турции тоже звучит как курмандж (сообщение В.Восканяна). Так же называют себя батумские курды.
[18] Халфин Н.А. Борьба за Курдистан. Москва, 1963. С. 68.
[19] Такое употребление термина езди встречается даже в армянской ашугской поэзии, например, в песнях Саят-Новы говорится: «От твоей любви я превратился в езида, растаял и истощился ради тебя» (ešxemet darril im ezid, halvec‘a mašvec‘a k‘izit).
[20] Так, Шараф-хан Бидлиси пишет, что «все курдские племена исповедуют шафитский толк, и в соблюдении уложений ислама и его сунны ... являют они истинное старание, ревность и неописуемое прилежание, за исключением нескольких племен из улусов, подчиненных Мосулу и Сирии, например, [племена] тасни, халиди и басйан, а также части [племен] бохти, махмуди и думбули, которые исповедуют езидский толк» (Шараф-хан ибн Шамсадин Бидлиси. Шараф-наме. Т. I / Перевод, предисловие, примечания Е.И. Васильевой. Москва, 1967. С 83).
[21] Халит М. Указ. соч. С. 127, прим. 2.
[22] Luce H. Ch. Op. cit. P. 122
[23] Районы Дасн, Нихоракан и Махкерт-тун вместе входили в состав провинции «Укрепленная страна маров» (Марац амур ашхар).
[24] Скорее, они становятся «Свидетелями Иеговы»: за последние два десятилетия распространение данной секты в некоторых курманджиязычных селениях РА имело почти массовый характер.
[25] Следует отметить, что после провозглашения Арменией независимости в 1991 гг. из-за тяжелых социальных условий около 10 % курманджиязычного езидского населения покинуло республику. См.: Sadakhyan J. The Yezidis // Nationalities of Armenia (eds. Hovhannisyan N., Chatoev V., Kosyan A.). Yerevan, 1999. P. 64. Как показывают исследования, в течение 1989-1999 годов почти 10 000 представителей курманджиязычного населения езидского вероисповедания уехали из Армении и в основном обосновались в России (Краснодарский, Ставропольский края, Москва и Подмосковье, Ярославль, Владимир и т.д.), а некоторые переехали на Украину, в Польшу и в Германию. В основном эта эмиграция входит в контекст общей эмиграции населения РА за заработком в ближнее и дальнее зарубежье.
[26] Ситуация школьного образования среди национальных меньшинств в Армении: Армянский центр этнологических исследований «Азарашен» (анализ и изложение Харатян Л. и Саратикян Ш.). Ереван, 2005. С. 16 (на арм. яз.).
[27] Примечательно, что курдский историограф Шараф-хан, описывая свой народ, пишет: «Большей частью, это люди мужественные и отчаянные, великодушные и гордые. Замечательной храбростью и отвагой, необычайным мужеством и горячностью они снискали себе славу воров и разбойников» (Шараф-хан. Указ. соч. С. 83).
[28] Авдал А. Верования курдов-езидов / Под ред. С. Обосян. Ереван: Институт археологии и этнографии НАН РА, 2006. С. 17-18 (на арм. яз.). Краткую версию этой легенды записал С.А. Егиазаров еще в конце XIX в. Согласно этой версии, человек по имени Езди, по велению Малаке Тауса, взял себе в жены одну из райских hори, и от их потомков произошли езиды (Егиазаров С.А. Краткий этнографический очерк курдов Эриванской губернии: Записки Кавказского отдела Императорского географического общества. Кн. 13. Тифлис, 1891. С. 171). Другая версия того же предания была записана нами в 2007 гг. у Тайара Мусаферяна.
[29] В записанном нами летом 2007 гг. варианте данного генеалогического предания праматерь племени называется Лейл, которая соответствует еврейской Лилит (образ последней, в свою очередь, восходит к шумерской Лилиту или Лилу). В еврейской традиции Лилит считается первой женой Адама, которая, не сумев его убедить, что они равны, улетела и превратилась в демона: она овладевает мужчинами против их воли с целью родить от них детей, вредит роженицам и новорожденным. В езидском предании, напротив, Лейл – чудесная дева с неба, которая хотела стать второй женой Адама.
[30] Шараф-хан. Указ. соч. С. 81. Первые варианты данного предания, без упоминания курдов, зафиксированы в «Истории Армении» Мовсеса Хоренаци (V в.) и в «Шахнамэ» Фирдоуси (X в.).
[31] Авдал А. Указ. соч. С. 18.
[32] Согласно последним, курды, до принятия ислама, считались язычниками, а приравнивание езидизма язычеству не корректно с научной точки зрения.
[33] Хобсбаум Э. Дж. Принцип этнической принадлежности и национализм в современной Европе // Нации и национализм. Москва, 2002. С. 332.
[34] Примечательно, что в Краснодарском крае, где проживает примерно столько же курдов-мусульман, сколько людей езидского вероисповедания, большинство езидов отделяют себя в этническом отношении от курдов-мусульман. Это проявляется, например, в использовании этнонимов: езиды обычно не называют себя курдами. В списке членов общины, составленном проживающими в станице Неберджаевской езидами, в графе «национальность» указано «езид», а в графе «вероисповедание» – «солнцепоклонник». Таким образом, конфессиональные различия у езидов становятся основой этнической идентичности (Савва М.В. Указ. соч. С. 19).
[35] Kreyenbroek Ph.G. Yezidism – Its Background, Observances and Textual Tradition. New York, 1995. P. 37.
[36] К примеру, обычай молиться каждое утро, обращаясь к солнцу, был распространен и среди армян разных регионов исторической Армении. У езидов он сформулирован в так называемом «моральном кодексе», который был изложен езидским духовенством в обращении к Оттоманскому правительству, с просьбой, чтобы езиды не служили в армии. Согласно третьему пункту этого письма, «каждый езид должен ежедневно, во время рассвета, на коленях молиться на месте, куда попал луч солнца, с условием, чтоб его не увидел ни один мусульманин, христианин или иудей». Действительно, и по сей день каждый езид обязательно должен на восходе поворачиваться лицом к солнцу и трижды кланяться ему.
[37] Асатрян Г. Религия езидов (основные божества, священные книги) // Историко-филологический журнал. 1989. N 4 (127). С. 136. Согласно данным письменных источников, Ади был выдающимся ученым и философом, одним из самых известных проповедников в сектантских кругах своего времени. Сохранились некоторые из писаний Шейха Ади (религиозные трактаты, стихотворения), которые, однако, до сих пор слабо изучены и не введены в научный оборот.
[38] Этой тайнописью написаны священные книги езидизма – «Книга откровения» (Kiteb-i Jalwa) и «Черная книга» (Mashaf-i raš), время написания которых до сих пор точно не установлено. Езидская тайнопись состояла из 33 букв, большинство которых происходили из сирийского несторианского алфавита.
[39] Руденко М.Б. Курдская обрядовая поэзия. Москва, 1982. С. 7.
[40] Хрох М. Указ. соч. С. 121-122.
[41] Конечно, наряду с идеей «кристаллизации» в научной литературе существует множество других определений и формулировок, служащих объяснению феномена, который мы называем идентичностью.